Sep 122011
 


Chang'e flies to the moon

Chang'e flies to the moon while Hou Yi is left on earth

中秋节快乐 / 中秋節快樂 Zhōngqiū Jié kuàilè!

Happy Mid-Autumn Festival! The holiday is also known as the Moon Festival. Rather than giving you details of its history (which you can read about, of course, on Wikipedia), here are a few animated videos in Chinese for beginner to intermediate students.

The first two are about the moon and mooncakes (月饼 / 月餅 yuè bĭng).  The first is the easiest in terms of language, but has no English subtitles.

The next is a little harder, but has English subtitles.

Finally, we have a video that tells one version of the story of the great archer 后羿 Hòu Yì, his wife 嫦娥 Cháng’é, and the Moon Rabbit (literally 月兔 yuè tù, aka 玉兔 yù tù “Jade Rabbit”). The title is 嫦娥奔月 Cháng’é bēn yuè “Chang’e Rushes/Flies to the Moon”. This video picks up after Hòu Yì has shot down the suns, which were in the form of three-legged birds and described as 三只脚的鸟 / 三隻腳的鳥 sān zhī jiǎo de niǎo in this telling  (check out Wikipedia on Hòu Yì for that earlier part of the story). There are no subtitles in this one, so here is some more vocabulary:

昆仑山 / 崑崙山 Kūnlún Shān “Kunlun Mountain(s)”; location of the home of

西王母 Xī Wáng Mŭ “Queen Mother of the West” (a goddess).

葫芦 / 葫蘆 húlu “bottle gourd” (this is the container for the 药 / 藥 yào that 西王母 Xī Wáng Mŭ gives 后羿 Hòu Yì).

捣 / 搗 dǎo “to pound (with a pestle in a mortar)”.

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>